Профессиональный побег - Страница 141


К оглавлению

141

Действующие лица и страны

Аеронна — старшая принцесса Асуров.

Шариоро — младшая принцесса Асуров.

Катсуо — старший, наследный принц Асуров (в Халассо известен под именем Дакил Драэрт).

Артаэль — младший принц Асуров.

Мириэль — первая жена Владыки Асуров, светлая эльфийка.

Кимико — вторая жена Владыки Асуров, человек из другого мира.

Таавейн — третья жена Владыки Асуров, темная эльфийка (дроу).

Ладулфел дер Аркхен — глава охраны дворца Владыки, темный эльф (дроу).

Веронесс — мастер рейнджеров охраны дворца Владыки, светлый эльф.

Леониэль — командир звезды рейнджеров, зам Веронесса.

Грино — магистр бытовой магии и амулетостроения.

Агрипус — магистр алхимии и травоведения.

Фирали — магистр боевой магии.

Клари — старшая кухарка во дворце Владыки.

Халассо — королевство людей, столица Гарн.

Ардиния — королевство людей, столица Эдоран.

Дейдория — королевство людей, столица Стормил.

Азра — халифат людей, столица Байрам.

Амадар — самоназвание мира.

Дромир — один из трех материков Амадара.

Эллара дер Аркхен — темная эльфийка (дроу).

Филера дер Аркхен — мать Эллары, темная эльфийка (дроу).

Аэлита дер Норреаилт — темная эльфийка (дроу).

Амаисель дер Норреаилт — мать Аэлиты, темная эльфийка (дроу).

Эледриэль — светлая эльфийка.

Даэта Мелителрвис — декан целительского факультета Академии Гарна.

Рахим ибн Альшад — главный визирь халифата Азра.

Альфия — жена Рахима.

Ляман — дочь Рахима и Альфии.

Сулейман — глава разведки халифата Азра.

Веленика Сельтеррес — полукровка, отец человек, мать гномка.

Элиан Сельтеррес — ректор магической Академии Гарна, отец Веленики.

Тим Панн — сын хлебопека.

Ларита Панн — дочь хлебопека.

Марта Панн — жена хлебопека.

Варот (Воланд Шарт) — глава воровской гильдии Стормила.

Клод Вальдштейн — вампир, адепт 3 курса 5 года обучения боевого факультета Академии Гарна.

Закери Пильманс — человек, адепт 3 курса 5 года обучения боевого факультета Академии Гарна.

notes

1

 Имеется ввиду известная поговорка про жизнь — «Жизнь, как зебра, белая полоса, черная полоса, белая полоса, черная полоса, а потом жопа».

141